Překlad "цялата империя" v Čeština


Jak používat "цялата империя" ve větách:

Съоръжението е най-важното такова в цялата империя на Ишида.
Ta stanice je nejdůležitější vojenské výzkumné zařízení v celém císařství Ishidy.
Ако сега им разрешим да избягат... Тази зараза ще се разпростре из цялата империя:
Když je teď necháme uniknout... tak se ta situace rozšíří po celé říši.
Да се провъзгласи из цялата империя, че аз, Комод, съм новият цезар и обявявам Гай Метелий Ливий за главнокомандващ на римските войски, проконсул на Римската империя, втори по ранг след цезаря.
Pozdravme prvního velitele Říše! Já, Commodus, nyní Caesar, prohlašuji Gaia Metella Livia vrchním velitelem všech římských armád, prokonzulem Říše římské, podřízeného pouze samotnému Caesarovi.
Клингоните от цялата Империя ще застанат зад мен.
Klingoni z celé Říše půjdou za mou zástavou.
Укрепването на цялата империя ще отнеме най-много 3 месеца.
Upevnit moc v celé říši potrvá nanejvýš 3 měsíce.
Името ти се почита в цялата империя.
Tvé jméno je ctěno po celé Říši.
Легендарната смелост на тези Сиамци се разнесла из цялата империя.
Mýty o legendární odvaze siamských vesničanů se rychle šířily napříč zemí.
След смъртта на баща си той ще стане единствен господар на цялата империя на баща си.
Jeho otec brzy umře. A on se stane nejen šéfem naší firmy, ale i celé otcovy říše.
Поробени светове из цялата империя на Драконите получават този запис,... и се вдигат на бунт, само заради Брендан.
Otrocké světy po celém dragonském impériu dostávají tenhle záznam, a začínají se bouřit, všechno díky Brendanovi.
Призовавам почитаемите ми приятели веднъж и завинаги да гласуват за отмяна на търговията с роби в цялата империя на Негово величество!
Vyzývám své ctěné přátele, aby jednou provždy odhlasovali zrušení obchodu s otroky v celé říši Jeho Veličenstva.
Били извършени още грабежи из цялата империя, пряко покушение срещу самия римски порядък.
Další nájezdy pokračovaly napříč impériem, samotné základy Říma byly přímo napadány.
Говоря за хората в цялата империя.
Mluvím o všech v celé říši.
Хаос, власт на тълпата, цялата империя може да рухне.
Chaos, vláda lůzy, celá říše může zkolabovat.
Имало опасност то да дестабилизира цялата империя.
Vyvstaly obavy, že takové povstání by mohlo rozvrátit celou říši.
Окръжният прокурор смята, че връзките му с мафията са толкова големи, че ако го осъдим, цялата империя ще рухне.
No, návladní si myslí, že Linderman je v tom tak zaplatený, že když ho dostanu, zhroutí se celý systém.
Тиберий спрял колелото, задвижващо цялата империя.
Tiberius dostal střed dění tohoto obrovského impéria do mrtvého bodu.
Рим конструира и поддържа повече от 15 000 км пътища из цялата империя.
Řím postavil a udržoval přes 10 tisíc mil silnic - po svém impériu.
Цялата империя е построена с кръв!
Všechna císařství jsou postavena na krvi.
Наполеон загубил цялата империя в една битка, защото не видял прииждащата буря.
Napoleon ztratil celé království v jedné bitvě, protože nepředpokládal, že přijde bouřka.
И ще разузнаят добре за Цезар пред очите на цялата империя.
A dají Caesarovi pořádnou lekci před celou jeho říší!
Рик и Джим бяха приятели още от училище, и изградиха цялата империя в гаража на нашите.
Rick a Jim byli nejlepší kamarádi už od základky a celé své impérium založili u rodičů v garáži.
Гръмотевичен вик "Банзай" оглася цялата империя в чест на японската светкавична война.
Hlasité "banzai" se nese celým císařstvím a oslavuje japonskou verzi bleskové války.
Епископи от цялата Империя били свикани да превъзмогнат кризата в императорския дворец, за който се смята, че е потънал под това езеро.
Biskupové z celé říše byli svoláni, aby krizi vyřešili v císařském paláci, který je dnes podle všeho zaplavený tímto jezerem.
С победата, император Фердинанд обявил забрана на протестантството в цялата империя.
Po svém vítězství vyhlásil císař Ferdinand zákaz reformovaného protestantismu platící pro celou říši.
и гръцкия станал новият общ език в цялата империя.
A řečtina se stala novým společným jazykem v jeho říši.
Само ако ти, царю, издадеш указ, с който никой във Вавилон или в цялата империя не може да се моли на никого, било то бог или човек, освен на теб, за период от 30 дни.
Tedy mi o něm řekněte. Králi, kdybys vydal dekret, aby nikdo v Babylonu, ani nikde v říši, nemohl přednést žádnou modlitbu, ať už k Bohu nebo k člověku, s výjimkou tebe, po dobu 30 dní.
Ако онзи кучи син потъне, цялата империя ще последва.
Když ten parchant padne, padne celé impérium.
Твои статуи по цялата империя, от Галия до Египет.
Tvé sochy napříč říší od Galie až po Egypt.
Този телефон може да е ключът към свалянето на цялата империя на Руиз.
Tenhle mobil by mohl být klíčem ke zničení celého impéria Ruiz.
Може да се строи само в столицата, но влияе на цялата империя.
Pivovar může být postaven pouze v hlavní vesnici, ale ovlivňuje celou říši.
0.59775710105896s

Stáhněte si naši aplikaci s slovními hrami zdarma!

Spojte písmena, objevte slova a vyzvěte svou mysl na každé nové úrovni. Jste připraveni na dobrodružství?